Organisatie | Sint Maarten |
---|---|
Organisatietype | Koninkrijksdeel |
Officiële naam regeling | MINISTERIËLE REGELING ter uitvoering van artikel 16, tweede lid, van de Luchtvaartlandsverordening |
Citeertitel | Regeling vervoer gevaarlijke stoffen door de lucht |
Vastgesteld door | Minister van Toerisme_x002C_ Economische Zaken_x002C_ Verkeer en Telecommunicatie |
Onderwerp | ruimtelijke ordening, verkeer en vervoer |
Eigen onderwerp |
De oorspronkelijke regeling is ondertekend op 14 oktober 2009, gepubliceerd in P.B. 2009, no. 57, en in werking getreden op 31 oktober 2009.
Zie www.overheid.nl voor de historie van deze regeling vóór 10-10-10 via lokale regelingen en uitgebreid zoeken onder v.m. Nederlandse Antillen, met als zoekdatum 09-10-2010.
Luchtvaartlandsverordening, artikel 16
Geen
Datum inwerkingtreding | Terugwerkende kracht tot en met | Datum uitwerkingtreding | Betreft | Datum ondertekening Bron bekendmaking | Kenmerk voorstel |
---|---|---|---|---|---|
10-10-2010 | Geconsolideerde tekst (GT) | 27-03-2013 AB 2013, GT no. 400 | n.v.t. |
Artikelen en stoffen worden in gevarenklassen ingedeeld, conform hoofdstuk 18.2 van de bij deze regeling behorende bijlage A.
Gevaarlijke stoffen worden verpakt overeenkomstig de voorschriften en voldoen aan de vereisten, neergelegd in hoofdstuk 18.4 van de bij deze regeling behorende bijlage A.
Gevaarlijke stoffen worden verpakt en voorzien van etiketten en verpakkingskenmerken overeenkomstig de bepalingen neergelegd in hoofdstuk 18.5 van de bij deze regeling behorende bijlage A.
Alvorens een zending gevaarlijke stoffen voor vervoer door de lucht wordt aangeboden voldoet de afzender aan de vereisten, neergelegd in paragraaf 18.6.1 van de bij deze regeling behorende bijlage A.
Tenzij hieromtrent in de Technische Voorschriften een uitzonderingsbepaling is opgenomen zal de afzender een ondertekende luchtvrachtbrief, die de informatie en schriftelijke verklaring, bedoeld in paragraaf 18.6.2, leden 1 en 2, van de bij deze regeling behorende bijlage A bevat, overleggen aan de gebruiker van een luchtvaartuig.
Bij het vervoer van gevaarlijke stoffen door de lucht voldoet de gebruiker van een luchtvaartuig aan de vereisten, opgenomen in hoofdstuk 18.7 van de bij deze regeling behorende bijlage A.
De gebruiker van een luchtvaartuig, waarmee gevaarlijke stoffen door de lucht worden vervoerd, voorziet, vóór het vertrek van het desbetreffende luchtvaartuig, de gezagvoerder van de schriftelijke informatie, bedoeld in paragraaf 18.8.1 van de bij deze regeling behorende bijlage A.
De gebruiker van een luchtvaartuig voorziet de bemanningsleden van informatie en geeft hen instructies, met inachtneming van paragraaf 18.8.2 van de bij deze regeling behorende bijlage A.
De gebruiker van een luchtvaartuig draagt er zorg voor dat vóór het vertrek van het desbetreffende luchtvaartuig de passagiers worden voorzien van informatie, met inachtneming van paragraaf 18.8.3 van de bij deze regeling behorende bijlage A.
De gebruiker van een luchtvaartuig, afzenders en andere organisaties, betrokken bij het vervoer van gevaarlijke stoffen, voorzien hun personeel van informatie en geven hen instructies, met inachtneming van paragraaf 18.8.4 van de bij deze regeling behorende bijlage A.
In geval van een noodtoestand gedurende de vlucht voorziet de gezagvoerder de luchthavenautoriteiten van informatie met inachtneming van paragraaf 18.8.5 van de bij deze regeling behorende bijlage A.
Voorvallen en ongevallen met gevaarlijke stoffen optredend vóór, tijdens of na de vlucht, worden door de gebruiker van een luchtvaartuig gemeld, met inachtneming van paragraaf 18.8.6 van de bij deze regeling behorende bijlage A.
De gebruiker van een luchtvaartuig, afzender en vrachtafhandelaar verrichten geen werkzaamheden die verband houden met het vervoer van gevaarlijke stoffen door de lucht, tenzij zij in het bezit zijn van een vergunning als bedoeld in artikel 16, eerste lid, van de Luchtvaartlandsverordening.
Een vergunning als bedoeld in artikel 16, eerste lid, van de Luchtvaartlandsverordening, kan op aanvraag worden verleend voor een termijn van ten hoogste vijf jaar.
Teneinde herhaling van ongevallen en incidenten met gevaarlijke stoffen te voorkomen worden de procedures, bedoeld in hoofdstuk 8 van het "Dangerous Goods Inspector’s Procedures Manual", door de directie toegepast.
Bijlage A behorende bij de Regeling vervoer gevaarlijke stoffen door de lucht
The safe transport of dangerous goods by air
When the following terms are used in this part, they have the following meanings:
a) Cargo aircraft: Any aircraft, other than a passenger aircraft, which is carrying goods or
b) Consignment: One or more packages of dangerous goods accepted by an operator from one
shipper at one time and at one address, receipted for in one lot and moving to one consignee at
c) Crew member: A person assigned by an operator to duty on an aircraft during a flight duty
d) Dangerous goods: Articles or substances which are capable of posing a risk to health, safety,
property or the environment and which are shown in the list of dangerous goods in the
Technical Instructions or which are classified according to those Instructions;
e) Dangerous goods accident: An occurrence associated with and related to the transport of
dangerous goods by air which results in fatal or serious injury to a person or major property
f.) Dangerous goods incident: An occurrence, other than a dangerous goods accident,
associated with and related to the transport of dangerous goods by air, not necessarily
occurring on board an aircraft, which results in injury to a person, property damage, fire,
breakage, spillage, leakage of fluid or radiation or other evidence that the integrity of the
packaging has not been maintained. Any occurrence relating to the transport of dangerous
goods which seriously jeopardizes the aircraft or its occupants is also deemed to constitute a
g) Directorate: Directorate of Civil Aviation of Sint Maarten;
h) Exception: A provision in this part which excludes a specific item of dangerous goods from
the requirements normally applicable to that item;
i) Exemption: An authorization issued by the Minister providing relief from the provisions of this
j) Flight crew member: A licensed crew member charged with duties essential to the operation of
an aircraft during a flight duty period;
k) Incompatible: Describing dangerous goods which, if mixed, would be liable to cause a
dangerous evolution of heat or gas or produce a corrosive substance;
l) Minister: Minister of Tourism, Economic Affairs, Traffic and Telecommunication;
m) Operator: A person, organization or enterprise engaged in or offering to engage in an aircraft
n) Overpack: An enclosure used by a single shipper to contain one or more packages and to
form one handling unit for convenience of handling and stowage;
Note: A unit load device is not included in this definition.
o) Package: The complete product of the packing operation consisting of the packaging and its contents prepared for transport;
p) Packaging: Receptacles and any other components or materials necessary for the receptacle
to perform its containment function;
Note: For radioactive material, see Part 2, paragraph 7.2 of the Technical Instructions.
q) Passenger aircraft: An aircraft that carries any person other than a crew member, an
operator’s employee in an official capacity, an authorized representative of an appropriate
national authority or a person accompanying a consignment or other cargo;
r) Pilot-in-command: The pilot designated by the operator, or in the case of general aviation, the
owner, as being in command and charged with the safe conduct of a flight;
s) Serious injury: An injury, which is sustained by a person in an accident and which:
1º. requires hospitalization for more than 48 hours, commencing within seven days from the
date the injury was received; or
2º. results in a fracture of any bone (except simple fractures of fingers, toes or nose); or
3º. involves lacerations which cause severe hemorrhage, nerve, muscle or tendon damage; or
4º. involves injury to any internal organ; or
5º. involves second or third part burns, or any burns affecting more than 5 per cent of the body
6º. involves verified exposure to infectious substances or injurious radiation;
t) State of : The State in the territory of which the cargo was first loaded on an aircraft;
u) State of the Operator: The State in which the operator’s principal place of business is located
or, if there is no such place of business, the operator’s permanent residence;
v) UN number: The four-digit number assigned by the United Nations Committee of Experts on
the Transport of Dangerous Goods to identify a substance or a particular group of substances;
w) Unit load device: Any type of freight container, aircraft container, aircraft pallet with a net, or
aircraft pallet with a net over an igloo.
Note: An overpack is not included in this definition.
1.The requirements of this part shall be applicable to the carriage of dangerous goods by air as
specified in Annex 18 and the current Technical Instructions for the Safe Transport of
Dangerous Goods by air (ICAO DOC. Nr. 9284-AN/905), whether that transport relates to an
operation under general aviation, aerial work or commercial transport requirements
2.The requirements under this part are also applicable to domestic operations.
The Minister may grant exemptions for the following, as long as every effort is made to achieve
an overall level of safety in transport that is equivalent to the level of safety provided by this part:
in cases of extreme urgency; or
when other forms of transport are inappropriate; or
full compliance with the prescribed requirements is contrary to the public interest.
If Sint Maarten is the State of Overflight and none of the criteria for granting an
above mentioned exemption are relevant, an exemption may be granted based solely on
whether it is believed that an equivalent level of safety in air transport has been achieved.
18.1.3 Any location on aircraft
Any instructions or limitations contained in the Technical Instructions for the carriage of dangerous goods on passenger or cargo aircraft, as therein defined shall for the purpose of this part be interpreted as applying also to the carriage of such goods beneath passenger or cargo aircraft.
With respect to any goods which a person knows or ought to know or suspect to be dangerous goods, that person shall not, without determining and complying with the restrictions regarding carriage by air:
take or cause it to be taken on board;
suspend or cause it to be suspended beneath; or
deliver or cause it to be delivered for loading or suspension beneath an aircraft.
Dangerous goods shall not be carried or loaded on an aircraft or suspended there under unless such goods are carried, loaded or suspended:
with the written authorization of the Minister;
in accordance with any conditions to which such approvals may be subject; and
in accordance with the Technical Instructions and any conditions specified therein.
18.1.6 Dangerous Goods Technical Instructions
Although any amendment to the Technical Instructions with an immediate applicability for reasons of safety may not yet have been implemented in Sint Maarten, the movement of dangerous goods which are consigned from another Contracting State in accordance with that amendment providing the goods comply in total with the revised requirements shall nevertheless be facilitated in the territory of Sint Maarten.
1 Articles and substances which would otherwise be classed as dangerous goods but which are required to be on board the aircraft in accordance with the pertinent airworthiness requirements and operating regulations, or for those specialized purposes identified in the Technical Instructions, shall be excepted from the provisions of this part.
18.1.8 Notification of variations from the Technical Instructions.
1.Where different provisions from those specified in the Technical Instructions are adopted, the
Directorate shall notify ICAO promptly of such variations for publication in the Technical
2.If an operator established in Sint Maarten adopts more restrictive requirements than those specified in the Technical Instructions, the Directorate shall take the necessary measures to ensure the notification of such operator variations is made to ICAO for publication
in the Technical Instructions.
Dangerous goods intended for air transport and prepared in accordance with this part and the ICAO Technical Instructions will be accepted for surface transport to and from aerodromes.
The Directorate is the authority responsible for ensuring compliance with this part. ICAO will be advised of this designation and of any eventual changes.
The classification of an article or substance shall be in accordance with the provisions of the Technical Instructions.
18.3 Limitations on the transport of dangerous goods by air
18.3.1 Dangerous goods permitted for transport by air
The transport of dangerous goods by air is forbidden except as established in this part and the detailed specifications and procedures provided in the Technical Instructions.
18.3.2 Dangerous goods forbidden for transport by air unless exempted
The dangerous goods described hereunder shall be forbidden on aircraft unless exempted by the States concerned under the provisions of paragraph 18.1.2.1 or unless the provisions of the Technical Instructions indicate they may be transported under an approval issued by the State of :
a) articles and substances that are identified in the Technical Instructions as being forbidden for
transport in normal circumstances; and
18.3.3 Dangerous goods forbidden for transport by air under any circumstances
Articles and substances that are specifically identified by name or by generic description in the Technical Instructions as being forbidden for transport by air under any circumstances shall not be carried on any aircraft.
Dangerous goods shall be packed in accordance with the provisions of this chapter and as provided for in the Technical Instructions.
Inner packagings shall be so packed, secured or cushioned as to prevent their breakage or leakage and to control their movement within the outer packaging(s) during normal conditions of air transport. Cushioning and absorbent materials shall not react dangerously with the contents of the packagings.
Unless otherwise provided for in the Technical Instructions, each package of dangerous goods shall be labeled with the appropriate labels and in accordance with the provisions set forth in those Instructions.
Specification markings on packagings. Unless otherwise provided for in the Technical Instruction, each packaging manufactured to a specification contained in those Instructions shall be so marked in accordance with the appropriate provisions of those Instructions and no packaging shall be marked with a packaging specification marking unless it meets the appropriate packaging specification contained in those Instructions.
18.5.3 Languages to be used for markings
In addition to the languages required by the State of Origin and pending the development and adoption of a more suitable form of expression for universal use, English must be used for the markings related to dangerous goods.
18.6 Shipper’s responsibilities
Before a person offers any package or overpack of dangerous goods for transport by air, that person shall ensure that the dangerous goods are not forbidden for transport by air and are properly classified, packed, marked, labeled and accompanied by a properly executed dangerous goods transport document, as specified in this part and the Technical Instructions.
18.6.2 Dangerous goods transport document
1.Unless otherwise provided for in the Technical Instructions, the person who offers dangerous
goods for transport by air shall complete, sign and provide to the operator a dangerous goods
transport document, which shall contain the information required by those Instructions.
2.The transport document shall bear a declaration signed by the person who offers dangerous
goods for transport by air indicating that the dangerous goods are fully and accurately described
by their proper shipping names and that they are classified, packed, marked, labeled, and in
proper condition for transport by air in accordance with the relevant regulations.
3.In addition to the languages required by the State of and pending the development and
adoption of a more suitable form of expression for universal use, English must be used for the
dangerous goods transport document.
18.7 Operator’s responsibilities
18.7.1 Acceptance for transport
An operator shall not accept dangerous goods for transport by air:
a) unless the dangerous goods are accompanied by a completed dangerous goods transport
document, except where the Technical Instructions indicate that such a document is not
b) until the package, overpack or freight container containing the dangerous goods has been
inspected in accordance with the acceptance procedures contained in the Technical
An operator shall develop and use an acceptance checklist as an aid to compliance with the provisions mentioned above.
Packages and overpacks containing dangerous goods and freight containers containing radioactive materials shall be loaded and stowed on an aircraft in accordance with the provisions of the Technical Instructions.
18.7.4 Inspection for damage or leakage
1.Packages and overpacks containing dangerous goods and freight containers containing
radioactive materials shall be inspected for evidence of leakage or damage before loading on an
aircraft or into a unit load device. Leaking or damaged packages, overpacks or freight
containers shall not be loaded on an aircraft.
2.A unit load device shall not be loaded aboard an aircraft unless the device has been
inspected and found free from any evidence of leakage from, or damage to, any dangerous
3.Where any package of dangerous goods loaded on an aircraft appears to be damaged or
leaking, the operator shall remove such package from the aircraft, or arrange for its removal by
an appropriate authority or organization, and thereafter shall ensure that the remainder of the
consignment is in a proper condition for transport by air and that no other package has been
4.Packages or overpacks containing dangerous goods and freight containers containing
radioactive materials shall be inspected for signs of damage or leakage upon unloading from the
aircraft or unit load device. If evidence of damage or leakage is found, the area where the
dangerous goods or unit load device were stowed on the aircraft shall be inspected for damage
18.7.5 Loading restrictions in passenger cabin or on flight deck
Dangerous goods shall not be carried in an aircraft cabin occupied by passengers or on the flight deck of an aircraft, except in circumstances permitted by the provisions of the Technical Instructions.
18.7.6 Removal of contamination
1.Any hazardous contamination found on an aircraft as a result of leakage or damage to
dangerous goods shall be removed without delay.
2.An aircraft which has been contaminated by radioactive materials shall immediately be taken
out of service and not returned to service until the radiation level at any accessible surface and
the non-fixed contamination are not more than the values specified in the Technical Instructions
18.7.7 Separation and segregation
1.Packages containing dangerous goods which might react dangerously one with another shall
not be stowed on an aircraft next to each other or in a position that would allow interaction
between them in the event of leakage.
2.Packages of toxic and infectious substances shall be stowed on an aircraft in accordance
with the provisions of the Technical Instructions.
3.Packages of radioactive materials shall be stowed on an aircraft so that they are separated
from persons, live animals and undeveloped film, in accordance with the provisions of the
18.7.8 Securing of dangerous goods cargo loads
When dangerous goods subject to the provisions contained in this part are loaded in an aircraft, the operator shall protect the dangerous goods from being damaged, and shall secure such goods in the aircraft in such a manner that will prevent any movement in flight which would change the orientation of the packages. For packages containing radioactive materials, the securing shall be adequate to ensure that the separation requirements mentioned above are met at all times.
18.7.9 Loading on cargo aircraft
Except as otherwise provided in the Technical Instructions, packages of dangerous goods bearing the “Cargo aircraft only” label shall be loaded in such a manner that a crew member or other authorized person can see, handle and, where size and weight permit, separate such packages from other cargo in flight.
18.8.1 Information to pilot-in-command.
The operator of an aircraft in which dangerous goods are to be carried shall provide the pilot-in-command as early as practicable before departure of the aircraft with written information as specified in the Technical Instructions.
18.8.2 Information and instructions to flight crew members
The operator shall provide such information in the Operations Manual as will enable the flight crew to carry out it’s responsibilities with regard to the transport of dangerous goods and shall provide instructions as to the action to be taken in the event of emergencies arising involving dangerous goods.
18.8.3 Information to passengers
The aircraft operators must provide information to the passengers as to the types of dangerous goods that are forbidden to transport on board an aircraft, on their person, in carry-on and/or hold baggage as provided for in the Technical Instructions.
18.8.4 Information to other persons
Operators, shippers or other organizations involved in the transport of dangerous goods by air shall provide such information to their personnel as will enable them to carry out their responsibilities with regard to the transport of dangerous goods and shall provide instructions as to the action to be taken in the event of emergencies arising involving dangerous goods.
18.8.5 Information from pilot-in-command to aerodrome authorities
If an in-flight emergency occurs, the pilot-in-command shall, as soon as the situation permits, inform the appropriate air traffic services unit, for the information of aerodrome authorities, of any dangerous goods on board the aircraft, as provided for in the Technical Instructions.
18.8.6 Information in the event of an aircraft accident or incident
b) a serious incident where dangerous goods carried as cargo may be involved, the operator of
the aircraft carrying dangerous goods as cargo shall provide information, without delay, to
emergency services responding to the accident or serious incident about the dangerous goods
on board, as shown on the written information to the pilot-in-command. As soon as possible, the
operator shall also provide this information to the appropriate authorities of the State of the
Operator and the State in which the accident or serious incident occurred.
2.In the event of an aircraft incident, the operator of an aircraft carrying dangerous goods as
cargo shall, if requested to do so, provide information without delay to emergency services
responding to the incident and to the appropriate authority of the State in which the incident
occurred, about the dangerous goods on board, as shown on the written information to the pilot-
18.9 Establishment of training programmes
Dangerous goods training programmes shall be established and updated as provided for in the Technical Instructions.
The Directorate in coordination with the "Postal Services" will establish procedures with a view to controlling the introduction of dangerous goods into air transport through the Postal Services.
18.11 Dangerous goods security provisions
The Directorate shall establish dangerous goods security measures, applicable to shippers, operators and other individuals engaged in the transport of dangerous goods by air, to be taken to minimize theft or misuse of dangerous goods that may endanger persons, property or the environment. These measures must be commensurate with security provisions specified in other Annexes and the Technical Instructions.
Bijlage B behorende bij artikel 19, eerste lid van de Regeling vervoer gevaarlijke stoffen door de lucht
APPLICATION FOR AN AUTHORIZATION TO CARRY
DANGEROUS GOODS IN NORMAL CIRCUMSTANCES
____________________________________
____________________________________
Bijlage C behorende bij artikel 19, tweede lid onderdeel b van de Regeling vervoer gevaarlijke stoffen door de lucht
CONTENT OF DANGEROUS GOODS OPERATION’S MANUAL
Operator’s Name: ______________________________________________________
The information provided to the employees in the operation’s Manual complies with the requirements of the Technical Instructions Chapter 4 of Part 7.
The information given in this application form is correct to the best of my knowledge and belief.
Name:________________________________________Date: _____________________
Position in the operator: Signature:
Bijlage D behorende bij artikel 19, tweede lid onderdeel c van de Regeling vervoer gevaarlijke stoffen door de lucht
APPLICATION FOR DANGEROUS GOODS TRAINING PROGRAMS APPROVAL
The attached Dangerous Goods Training Program was prepared according to the requirements of Chapter 4 of Part 1 of ICAO Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air.
Operator’s name: ________________________________________
Type of Training program: (Specify Category of personnel):
_______________________________
All pages are identified _______, dated ______, numbered ______.
The test to verify understanding is attached to the training program ______
ICAO Emergency Response Guidance ______,
Other manual (specify) ____________.
CONTENT OF TRAINING PROGRAMS APPLICABLE TO PERSONNEL INVOLVED IN / AS: