Ziet u een fout in deze regeling? Meld het ons op regelgeving@overheid.nl!
Koninkrijksdeel Curaçao

Aanschrijving heffing van omzetbelasting ter zake van prestaties door aannemers en (onder)onderaannemers in verband met het Isla Refinery Upgrading Program

Wetstechnische informatie

Gegevens van de regeling
OverheidsorganisatieKoninkrijksdeel Curaçao
Officiële naam regelingAanschrijving heffing van omzetbelasting ter zake van prestaties door aannemers en (onder)onderaannemers in verband met het Isla Refinery Upgrading Program
CiteertitelOnbekend
Vastgesteld doorMinister van Financiën
Onderwerpfinanciën en economie
Eigen onderwerpbelastingen

Opmerkingen met betrekking tot de regeling

Deze aanschrijving vervangt de aanschrijving van 18 december 2002, no. 5774/RNA.

Wettelijke grondslag(en) of bevoegdheid waarop de regeling is gebaseerd

Landsverordening omzetbelasting 1999, art. 7, tiende lid

Regelgeving die op deze regeling is gebaseerd (gedelegeerde regelgeving)

Geen

Overzicht van in de tekst verwerkte wijzigingen

Datum inwerking-

treding

Terugwerkende

kracht tot en met

Datum uitwerking-

treding

Betreft

Datum ondertekening

Bron bekendmaking

Kenmerk voorstel

10-10-2010bestendiging Antilliaanse regelgeving in Curaçao

10-10-2010

A.B. 2010, no. 86 en A.B. 2010, no. 87

onbekend

Tekst van de regeling

Intitulé

Aanschrijving heffing van omzetbelasting ter zake van prestaties door aannemers en (onder)onderaannemers in verband met het Isla Refinery Upgrading Program

Op 14 september 1994 heeft de openbare rechtspersoon de Nederlandse Antillen, de openbare rechtspersoon het eilandgebied Curaçao en Petroleos de Venezuela S.A. (PDVSA) een overeenkomst gesloten alwaar de exploitatie van de Curaçaose raffinaderij door Refineria Isla (Curazao) S.A., een dochter van Petroleos de Venezuela, is geregeld.

In artikel 1.5 van deze overeenkomst is bepaald dat “in the event that, during the term of this Agreement, any new Assessments are enacted ….. PDVSA shall have no responsibility or obligation to pay such Assessment. Responsibility for their payment will be assumed by The Governments for the entire period of this Agreement.”

De hiervoor genoemde overeenkomst heeft geleid tot het opnemen van een vrijstelling voor de omzetbelasting zoals vervat in artikel 7, tiende lid, van de Landsverordening omzetbelasting 1999 (PB 1999, no. 43). Deze vrijstelling heeft tot gevolg dat in het kader van her Isla Refinery Upgrading Program (IRUP-project) slechts de prestaties door de hoofdaannemer zijn vrijgesteld voor zover deze prestaties ten behoeve van het IRUP-project komen of zijn gekomen.

In verband met het grote economische belang van het IRUP-project voor de Nederlandse Antillen keur ik echter goed dat de uit artikel 7, tiende lid, van de Landsverordening omzetbelasting 1999 voortvloeiende vrijstelling in verband met het IRUP-project als volgt wordt toegepast.

De uit artikel 7, tiende lid, van de Landsverordening omzetbelasting 1999 voortvloeiende vrijstelling voor de omzetbelasting is eveneens van toepassing op alle prestaties door de overige aannemers, onderaannemers en onder-onderaannemers voor zover, ten genoegen van de Inspecteur der Belastingen, naar redelijkheid aannemelijk wordt gemaakt dat deze prestaties ten behoeve van het IRUP-project komen of zijn gekomen. Hierbij zal het bestek als leidraad dienen en zal de Inspecteur er rekening mee houden dat het IRUP-project zich reeds in een afrondende fase bevindt.

Deze aanschrijving treedt in werking met ingang van haar dagrekening en werkt terug tot 1 maart 1999. Met de inwerkingtreding van deze aanschrijving, wordt de aanschrijving van 18 december 2002, no. 5774/RNA, ingetrokken